文旅風景名勝
Touring Sites
傷害佘山世茂洲際酒吧
ꦆ
InterContinental Shanghai Wonderland
𒈔
鄭州佘山世茂洲際商務酒樓公寓餐廳的施工就是一項財富特色化的規劃之作,造建耗時十二年,這樣的新奇的商務酒樓公寓餐廳符合自動學習環境,積極利用率深坑巖壁的曲率形狀掛置并造建在深坑巖壁之下,核心由地表上述2層及地表低于88米的15層具有,令環境嘆為觀止。商務酒樓公寓餐廳建在于鄭州松江佘山腳邊的天馬山深坑內,間距鄭州虹橋香港國際機楊及鄭州虹橋汽站點32平米公里,緊鄰佘山發達國家樹叢家里、辰山綠植的園等好幾處文旅好地方。商務酒樓公寓餐廳擁有的約900平米米的無柱晚宴廳和1個不相同綠地面積的多用途會議觸屏室。這當中,中含美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”晚宴廳,就可以平均分配為6個自主的晚宴廳,展示出維修更可立即駕入宴會,為不同會議策劃工作展示 很理想挑選。
🌳
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森林地圖景區公園
♕
Sheshan National Forest Park
💜
佘山各國的密林公園是南京僅有的的各國的級當然荒山度假勝地,合作經營空間267公傾,游玩景點密林涉及率符合80.04%。各園第12座高山有如第12顆長寬不一的翡翠原石從華中取向東北亞,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的南京丘陵展示出秀靈多姿的荒山植物配置。1996年6月,由原各國的林業局部獲批保持佘山各國的密林公園,200半年獲評為各國的第一批4A級出游游玩景點。現境外開放性的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
𓆉
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山值物園
✃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳市辰山草本花卉園最靠近松江區佘山祖國的旅游行業休閑度假區內(辰花公路網38816號),是市政管理道路府、國內小學科基地和祖國的林草局戰略合作雙擁共建的集科學研究、普及和欣賞出游于二合一的整體性草本花卉園,占路面建筑使用面積207公傾,是豫東地段人數最高的草本花卉園。草本花卉園內的辰山古遺存,2018年4月被市政管理道路府頒布為深圳市市歷史文物古跡英文機關單位。該遺存二零零九年初會發現,建筑使用面積約為16公傾,過程判段為商周時代古文字化遺存。
🎃
開發區由重點體現區、苔蘚蕨類苔蘚樹種保育區、兩大洲苔蘚蕨類苔蘚樹種區和外部緩解區等這幾種模塊區組合。展示出來溫室展示出來占地面為12608多平方米米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚蕨類苔蘚樹種館和珍奇苔蘚蕨類苔蘚樹種館組合成,為中國較大的展示出來溫室群,但其中沙生苔蘚蕨類苔蘚樹種館為地球較大的房間內沙生苔蘚蕨類苔蘚樹種藝術館。現為發達國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐭
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
🔯
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🏅
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池景區
🍨
Shanghai Zuibaichi Park
൲
醉白池是傷害十大哥特式風格綠化園藝景觀產品之一,占地面76畝。觀賞區有幾處無可位移古建筑,在其中:醉白池,201歷經四年4月被市政管理府披露為傷害市古建筑愛護部門;鏤空雕廳,1985年1月被披露為松江縣古建筑愛護部門。綠化園藝景觀來自于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大字大畫家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加建筑建材,因膜拜唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀創建為“醉白池”,現今某個370幾年歷史上。觀賞區現包存著宋朝的樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收留有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等藝術性瑰寶。觀賞區懸架的當代硬筆硬筆書法名人題字匾聯而且不計較其數。現為部委4A級風景名勝區。
🀅
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
🦩
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文古跡處在松江新陳東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一個產業園的總面積可達到850畝,2050年被認為4A級國內旅游行業景點國內旅游,同歲榮獲天津市專業教師示范區國內旅游行業蘇州特色專業教師示范位置。是當今經考古發掘發現的天津29處古跡中富含內容最多種多樣,最具養護與開發管理價值的古人文古跡。廣富林人文古跡197七年被發布為天津市珍貴藏品養護點;于2013 年2月被國家審核為記牌器批全國各省珍貴藏品養護廠家;知也橋,2020年5月被發布為松江區珍貴藏品養護點。
💧
廣富林藝術課遺跡以古生物學遺跡養護區為層面,對古遺跡用以原園林環保養護和出現出,出現農作園林環保藝術課,出現有滋有味的鄉村風格光無限風光無限。雄厚的藝術課積淀是廣富林產品的層面競爭激烈力, 這個居民小區規劃方案的設計了幾大區域,東部地區是儒道佛藝術課顯示區,南邊是企業配套方案服務性區,西南是民俗風情藝術課顯示區,中南部是考古發現文物保護的顯示區,的中部是農作藝術課養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗藝術課景觀區相搭配,已成為滬上“長度藝術課尋根王國”的最終地方之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
🍃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里處在佘山國內森林地圖家里南側,緊挨著廣富林文化產業遺跡。
🐲
廣富林郊野城市公園著力“田、水、路、林、村”九大內在元素建沒,以耕作生態圈生態景觀規劃設計為框架,由農園收獲、果林自然風光、溫地漁村五大板構成,并按地方分為油菜花節花田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地方,還給予傳統文化展覽會、收獲垂鉤、旅游觀光慢步等實用功能,構成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🧸
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游度假旅游區
♕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🉐
杭州浦江之首休閑旅游風風旅游景點,是杭州媽媽河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有位于江浙滬連綿不斷過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,造成一道三角型洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的西南水鄉古鎮水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”從名字的由來。另一風風旅游景點分路上和地下層2個分,路上半部有“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下層部有“水文明展示臺館”。風風旅游景點內挑梁斗拱式建筑材料藝術風格散掉古風風情,立式窗鎏金瓦又無失現時代時尚運動刺激。西南水鄉古鎮輕奢主義的花園風情搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等我國的本土莖葉,表現我國的古普通文明的寫照。現為國內3A級風風旅游景點。
♊
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
🍒
泰晤士產業園處于松江都市區的西北,都是個頭現松江都市區建筑體的風格的符號性領域,所在區土地征用約1平方和公里長,東側為都市區更大的一位機器湖。綠林清湖、含有本身的味道的英格蘭的村屯建筑施工風格。泰晤士產業園制定風格傳入英格蘭的泰晤士海邊產業園鳳情和住所優點,追狗與人自動的最佳選擇溫馨,表達松江都市區醉人的現如今化、國際化、生態資源化包括度假旅行學歷唱歌氣息。進來一只連著的多效果健走街包括水岸英式時代廣場形成產業園的CNC主軸線,也是居民家庭及旅游者開展聚會、歌舞、商務休閑、交朋友的好好去處,層次分豐富多彩,耐人尋味,建筑體的課堂氣氛充斥著性生活小情調和其樂無窮。
🎃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都影視劇天堂
Shanghai Film Park
🐻
杭州影視節目節目游樂城地處于車墩鎮北松公路交通4915號,集影視節目節目旅旅拍時尚攝影影、游玩觀光旅游、文化教育宣傳推廣為集成,由老杭州“四十時期杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二店家”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔工作服店”“杭州總同鄉會門樓”“國壽大戲院”“傳統火車時間站”“中式建筑裝修群”“杭州河港區”“主教堂”“合平時代廣場”“在中國路鋼橋”“湖貧困山區”等旅旅拍時尚攝影影場景中及巨型組合起來時尚攝影棚、工作服庫房、載具庫房、置景制造廠所結構;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹展廳等游戲娛樂項目。現為部委4A級旅游點。
🐻
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強電影營地
🦩
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦇ
廣州勝強電視頻研學國防教育基地地處于永豐街道社區長谷路19號,一家專科電視頻拍色研學國防教育基地,得到非常多的明、清、民國極簡風格建筑工程及花苑外景拍攝、空間內數碼攝影棚和旅館寄宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《公民的資物》、《人潮忙》等之多電視頻視頻均取景故此。
🦂
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡悅谷
𝓰
Shanghai Happy Valley
滬市樂趣谷坐落在松江區林湖路883號,包含了了“陽光怎么樣港、樂趣時光匆匆、風暴灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海洋生物、滬市灘、香格里拉”8個主題活動區,數十項游藝活動及觀賞用活動,十余座優秀游樂活動,逾萬個演出節目場排座。
🐽
在此有也有人稱它為“大擺錘第一人”的竹木大擺錘“谷木游龍”、直角立式高空墜落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行影院網站“奇境:空間穿越北緯30°”等先進典型的游樂生產設備。在此薈萃了中型的跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》,融效果、參與的、互動體驗為合一的影音特技三維全景劇《新滬灘風云錄》等宇宙各省市的令人難忘傳媒生活。還是可承載4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐飲服務、例會、展示等實用功能性于合一的中型的多實用功能性廳——亞瑟宮等中型的個性題目運動場館。歷年來,滬樂趣谷即將開發中型的跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》等大型品牌、謳歌rlx滬灘區個性題目區等無數自動升級處理大型品牌,打造的“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦉ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海灘浴場水濱河公園
ཧ
Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海攤水兒童公園是華北東北部玄幻水下游樂園,地處于景物醉美的佘山國度旅遊旅游區,要注意“驚現敏感”和“合家暢游一番”設計的兼容并蓄,深度融合以前的瑪雅文化藝術與現在水下游樂感受,是僑民城國際公司繼深圳歡喜谷在此之后,在華北東北部投入市場的又雙叒叕精品化巨作。
🎐
近些年公園征地賠償規劃建筑面積近40萬每平米米,有了4滑道海上摩托摩托摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁發動機新技術的雙軌海上摩托摩托摩托大擺錘“大黃蜂”、海上摩托摩托摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體現該工程的項目“巨獸碗”、奇幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合“四驅迷城”、直徑23米全能大汽車喇叭、滑道樂隊組合該工程的項目“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套中大型海上摩托摩托摩托機械機械設配及美景該工程的項目,同時5小伙伴庭游樂區100余款親子戲水區機械機械設配,中間好多兌換全球市場游玩農學會的正規專業機械機械設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🦹
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕刻恍若公園
⛎
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💃
依山傍水的武漢月湖雕像品家里座落在于武漢佘山政府草原旅游游玩區,一座集現時代雕像品、房屋技術、那那肯定青山綠水風景畫景觀規劃和高擋體息休閑于分立式的技術風景畫主題樂圓。園林由小佘山、月湖和環湖造山帶分解成,總占地面1300畝,465畝的月湖是 重心,環湖可以分為春、夏、秋、冬十二個不相同生態風貌的岸區。當前近80好幾件位于歐美地區、德國和我國雕像品宗師的全球雕像品的經典佳作!映襯在那那肯定青山綠水風景畫間,能夠 出月湖雕像品家里“再現那那肯定、能夠技術”的核心價值需求,新創建出美侖美奐的人間技術主題樂圓。現為政府4A級旅游點。
🔥
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂龍精靈之城題材主題公園
🙈
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
💧
傷害世茂冰龍龍龍精靈王之城題材夢幻主題游天堂座落在于佘山發達國家旅行綠色養生區,占地面4.30萬每平方米,由房間外深坑試練夢幻主題游天堂與房間外藍冰龍龍龍精靈王夢幻主題游天堂分解成,是內部首座獨攬首例觀景和時代國際IP的房間外外網絡綜合類題材夢幻主題游天堂。在這其中,深坑試練夢幻主題游天堂充分地運用海潑負88米深坑奇景的生態風景,設計了找尋環境級地標地旅行光觀地方呢。藍冰龍龍龍精靈王夢幻主題游天堂是華東區首座藍冰龍龍龍精靈王題材夢幻主題游天堂,更好口袋日月了有趣ppt動畫中的“藍冰龍龍龍精靈王村”,設計森林地圖區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區多重獨具的特色的特色的題材區,是傷害及長半圓區域中全家家族短途游作用地。
💙
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閉光觀園
🦋
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♍
五厙農林休閉度假旅游觀景園拆遷賠償空間7000畝,以自然生態農林和休閉度假旅游觀景為一體化,是學會農林活常識、參訪田圓景色、vr體驗農家院活、松懈、疲憊不堪心身的滿意辦公場所。旅游觀景綠化區空氣質量清新自然、自然環境悠美,地方文化之感濃厚,具有的“三凈”條件讓消費者一直心得山水田園好似舒適。
𝓀
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南天津園區漁村釣魚舒適平臺
🍸
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
꧃
佛山大西南漁村野釣管理中央野釣場占地賠償總占地面積四數十畝,于200多年九月非貿易開啟,內場建筑設施健全,塘型守則,野釣蔬菜品種完整,售后服務心細。管理中央有著商務放松野釣河面上200余畝,競技對決野釣河面上30畝,另有近百畝的模樣商務放松林天然冰氧吧,飽經近20年的發展壯大,在野釣界有著較高的品牌知名度,是群眾商務放松野釣和禮拜天交通出行的好的首選。
♌
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬比賽場
ไ
Shanghai Tianma Circuit
🌟
北京天馬漂移越野賽車場占地面約230畝,坐落在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503北京繞城髙速工路天馬入出口中南側,于200歷經四年已正式注入公司運營,是經信賴裝置-國外車輛運動健身綜合會(FIA)質量檢查合理注冊的F4道路,寓吃喝玩樂、掌握、單人賽于內置式,為享受生活車輛學歷、企業整合營銷運動、旅游旅游度假旅游度假、漂移越野賽車舒適休閑 、很行車穩定著技術陪訓等運動給出理想化的服務項目網絡平臺。道路起點終點2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另含蓋2處近萬㎡米的很行車穩定著會場。標準配置充沛的多效果廳、貴賓ktv包房、技術陪訓平臺、百人看臺等油煙凈化器,曾最先開設太過項國外中國災害大賽。
💛
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山知名大眾高爾夫會館
ꦉ
Shanghai Sheshan International Golf Club
⛄
深圳佘山世界大眾高爾夫球球俱樂部網站坐落佘山部委旅游行業渡假區目標區東北亞隅。土地征用約2000畝,比如同一個18洞72準則桿、起點終點7192碼,合適世界公開賽的大眾高爾夫球球場地,及大眾高爾夫球球別墅房等模塊化時尚休閑旅游渡假體系。
♚
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🌌
松江搏物館就是一座集珍藏、研究探討、動態表現出松江歷史上藏品為二合一的去處史志類搏物館。動態表現區面積1200平方怎么算米,可分左右側兩層。兩層為搏物館核心動態表現“流沙沉寶”展,該動態表現可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大領域,科學的軟件地動態表現出了松江地區劃分挖出和搏物館館藏的藏品,同樣組合植物配置復位、吸塑燈箱、多互聯網媒體等輔助的動態表現的方法,可以直觀反饋了松江現代生活態度各時間段社交生育和美工進步隱藏成就。底樓為短時動態表現區,不變期地搞好各項研討會博覽會。動態表現區外物件雙側,由碑廊和碑亭組成碑刻動態表現出區,東碑廊動態表現明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊動態表現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品美工碑刻。
🍌
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝐆
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𒈔
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,靠近松江區中河北路西司弄43號中山中心校大學校綠化區,建于唐大中13年(859年),198八年4月被住建部揭曉為公布重點是文物保障計量單位保障計量單位,是廣州東南部目前最老舊的水泥地面建筑物。經幢木頭材質為生石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各個等級主要以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成神態優全新經幢,每級大地方作八角形,圓雕漂亮,有海里的水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
𓆏
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍎
大倉橋應用于永豐社區居委會中甘肅路倉橋弄南,2015年4月被發布在為西安市藏品保護英文企事業單位,有的是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為西安的地方有名的的北京在明大石橋一種。
♐
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𒆙
松江清真寺座落岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被披露為西安市古搭建保護英文基層單位,是西安中北部較早的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正年里(1342年—1365年),初名真教寺。古代時經過了無數次修繕和改建,由于,今天的清真寺即要有元代時的搭建杭州標志性,又有古代隔代的搭建杭州標志性。核心搭建有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具該寺搭建杭州標志性。
♏
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦆ
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一1150多年過去,是松江區佛經針灸學會的源地地,為濟南佛經幾大深林之四。明洪武第二十二年(1384年)重造,明正統英宗太后敕封“西林大清禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首要代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年-9月被發布公告為濟南市中國文物保護單位呵護工作單位。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為濟南地高且珍藏品中國文物保護單位至多的一座什么古塔。
🏅
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.